Claude Wiseler (CSV)
Kandidat Chamber 2009
Dieses Profil dient zu Archivzwecken, eine Befragung ist nicht mehr möglich. Besuchen Sie das aktuelle Profil.

Claude Wiseler
Joergang
1961
Berufflech Qualifikatioun
-
Ausgeübte Professioun
-
Uertschaft
-
Walkrees
Zentrum
Landeslëschteplaatz
-
(...) Mir wëllen den Tram op dem Territoire vun der Stad ënnert anerem fir d’Feinverdeelung vun den Gares périphériquen aus ze garanteieren. (...)
 
weider Profiler
Froen un Claude Wiseler
Choix vun de Froen an Äntwerten
Noriicht u folgend Adress schécken soubal eng Äntwert antrëfft


Bitte loggen Sie sich hier ein.
Fro zum Thema Internationales
01.06.2009
Vum:
Guy

Sidd dir och der Meenung, dat Europa a Lëtzebuerg eng gemeinsam Kommunikatiounssprooch brauchen ?
Wéi eng Sprooch sollt dat sinn ? Englesch an Esperanto sinn d’Haaptkandidaten.

E puer Erklärungen zum Kontext vu menger Fro:

Die Europäischen Institutionen müssen viele Entscheidungen treffen, welche von äußerster Wichtigkeit für die Entwicklung Europas sind. Tausende Menschen verschiedener Nationalitäten sind am Prozess der Vorbereitung, Diskussion, Verhandlung, Beschlussfassung und Ausführung beteiligt. Dieser Prozess könnte wesentlich effizienter gestaltet werden, wenn die Kommunikation aller Teilnehmer in einer gemeinsamen, von allen beherrschten Sprache, geführt würde.

Bedingt durch die Globalisierung sind Wirtschaft und Forschung auf internationale Kommunikation angewiesen. Deshalb setzt sich in der Praxis Englisch als gemeinsame Kommunikationssprache durch. Dies verschafft den Amerikanern und Engländern einen bedeutenden Vorteil da die überwiegende Mehrheit der Europäer Englisch wesentlich schlechter beherrscht.

Im Schulwesen stehen kleine Länder vor einem Problem ohne optimale Lösung. Da die Beziehungen zu den Nachbarländern von äußerster Wichtigkeit sind, muss ein übermäßig großes Gewicht auf den Fremdsprachenunterricht gelegt werden. Da die Anzahl der Schulstunden beschränkt ist, muss man die Studienzeit für die anderen Fächer und Kompetenzen zu stark beschränken.

Viele Europäer kennen eine oder mehrere Fremdsprachen. Die Kenntnisse der Fremdsprachen sind jedoch meistens oberflächlich. Dies bewirkt, dass vor allem die oberflächliche, kommerzielle, amerikanische Kultur sich in Europa durchsetzt. Die reiche, tiefgründige Kultur der europäischen Völker kann kaum über die Sprachbarrieren vermittelt werden. Nur durch eine gemeinsame Kommunikationssprache, welche alle beherrschen, könnten alle Europäer aus diesem kulturellen Reichtum schöpfen.

Bescht Gréiss
Äntwert vum Claude Wiseler
bis elo kengRecommandatiounen
01.06.2009
Claude Wiseler
Här ,

Hät Europa nemmen eng Sproch, dan wär munches mei einfach. Dém ass awer net esou. Europa eng Sproch geint all dei aaner viirzeschreiwen ass net am Senn vun dém Europa dat mer wëllen an géing och nët fonctionnéieren. Et kann én keng Sproch de Leit opdrängen. Esperanto ass a mengen Aan eng kënschtlech Sproch dei sëch genau aus dém Grond nët duersetzen konnt a kann. Se ass nët Dél vun der kultureller Geschicht.
Europa ass ën Europa vun der Vielfalt an vun der Diversitéit, sprochlecher an kultureller. Dat sollen mer respektéieren an dat mëcht eise Reichtum aus. Hei huet och eis Sproch, d´Lëtzebuergesch seng Plaaz.
Richteg ass, dat mer mussen kucken dat d´Kommunikatioun an Europa fonctionnéiert. Et gin an Europa énorm Efforten gemach dat an den verschiddenen Schoulsystemer méi wéi eng Friemsproch soll geléiert gin an dat jonk Leit och esou vill wéi méiglech während hierer Ausbildung mobil solle gin an Openthalter an aanere Länner solle machen. Och dat dréit zu eisem kulturellen Reichtum bei.

Well d´Englesch an Europa an an der Welt awer ëmmer mei u Bedeitung zouhëllt mussen mer an de lëtzebuerger Schoulen an Zukunft méi Gewicht op d´Englesch léen.
D´Evolutioun zu e puer Haaptkommunikatiounssprochen an Europa, ouni dat domat déi aaner Sprochen u Wert verléieren, ass a mengen Aan eng Sach vun der Zeit an kann sech och nëmmen mat der Zeit leisen.
X
Äntwert recommandéieren
Fro zum Thema Schoulen
02.06.2009
Vum:
Guy

Froen zum Thema Gemeinsam Kommunikatiounssprooch fir Europa a Lëtzebuerg.

Hutt Dir schon am Internet zum Thema Esperanto recherchéiert fir ze kuken, wéi lieweg Esperanto (d’Sprooch an d’Bewegung) ass?

Kennt Dir déi dramatesch Geschicht vun Esperanto a vun der Esperanto-Bewegung ?

Gleewt Dir wierkléch, dat en d’Kommunikatiounsproblemer an Europa (Europäesch Institutiounen, Internationalt Recht, Wirtschaft, Fuerschung, Kultur, Integratioun) léise kann, ouni séch op 1 gemeinsam Sprooch ze eenegen?

Wëllt Dir ofwarden, dat Englesch séch lues a lues als international Kommunikatiounssprooch duerchsetzt ouni öffentléch a rationell Diskussioun, op dat déi bescht Léisung ass ?

Gleewt Dir wierkléch, dat mir zu Lëtzebuerg alle Schüler gudd Kenntnisser an 4 Sproochen (Lëtzebuergesch, Deitsch, Franséisch an Englesch) vermëttle kënnen ouni aner wichteg Fächer a Kompetenzen ze vernooléissigen?
Oder sollte mir eis esou séier wéi méiglech op eis Mammesprooch an Englesch konzentréiren (an Deitsch a Franséisch nach als Optioun ubidden)?

Wesst Dir, dat et wahrscheinléch manner Opwand ass, eis Kanner an Esperanto ze alphabétiséiren an duerno réischt déi aner Friemsproochen ze léiren ?
Esperanto ass ganz liicht ze léiren an ass eng gudd Basis op déi en opbaue kann.
Esperanto ass fir Lëtzebuerger an Auslänner ähnléch liicht ze léiren an vereinfacht doduerch en homogenen Unterricht.
Mat de natiirléche Sproochen zerstéire mir de Kanner hirt Gefill fir d’Logik vun de Sproochen. D’Wierder gin anescht gelies wéi geschriwen. Déi komplizéiert Grammatik mat villen Ausnahmen bleiwt fir vill Kanner e Rätsel.

Kennt Dir d’Viirdeeler vun Esperanto am Verglach zum Engleschen als Kandidat fir d’international Kommunikatiounssprooch ze gin ? (Einfach ze léiren a Neutral)

Wësst Dir, dat et zirka 8x méi kascht, all Europäer gudd Englesch ze léieren, wéi all Europäer gudd Esperanto ze léieren ?

Bescht Gréiss
Äntwert vum Claude Wiseler
1Recommandatioun
02.06.2009
Claude Wiseler
Här ,

Dir stellt mer zum Dél nach eng kéier déi selwecht Froen wéi Der mer schons an an ärer Fro gëschter gestallt hut.
Jo, ech gleewen wierklech dat wat ech Iech schons gëschter geäntwert hun!

All déi Viirdéler dei Der beim Esperanto opzielt machen vleicht théorétesch richteg sin, mé dat an e puer Joër e puer honnerten Milliounen Europäer Esperanto léieren a schwëtzen, wärt wuel kaum Réalitéit gin. Dofir solle mer eis op d´Realitéit konzentréieren an an eise Schoulen all Efforten machen dat déi jonk Leit dat 3 oder 4 Sprochensystem wat eis kennzéchent, an wat fir Lëtzebuerg en Avantage ass, beschtméiglechst beherrschen.
X
Äntwert recommandéieren
Är Fro un Claude Wiseler
D'Froenfunktioun gouf entre-temps zou gemaach.